PRÉSENTATION

Le jour où j'ai déjeuné avec le diable

Fouad LAROUI

CHRONIQUES

Format : 14 x 21 cm
Reliure : broché
Pagination : 192 pages
ISBN : 978-2-914773-45-4
Prix : 17,50 €

L'OUVRAGE

Qu’elles traitent de religion, de révolutions arabes, d’économie ou de politique européennes, ces chroniques ont toutes un point commun : elles dessinent les contours d’un monde devenu fou !

Armé de son humour iconoclaste et de sa plume la plus critique, Fouad Laroui pose un regard caustique et engagé sur le monde et sur ceux qui le dirigent.

À l’heure où il l’on s’indigne aux quatre coins du globe, il déniche dans le détail absurde d’une situation, entre les lignes d’une loi ou encore dans l’observation fine d’un fait divers, les pépites que constituent ces chroniques, publiées initialement dans Jeune Afrique tout au long de l’année 2011 et réunies ici pour la première fois en un seul volume.

“Un regard acéré et ironique
sur le monde d’aujourd’hui...”

L'AUTEUR

Fouad Laroui, professeur de Littératures francophones à l’Université d’Amsterdam, est tour à tour romancier, essayiste, chroniqueur, avec une douzaine d’ouvrages à son actif (la plupart chez Julliard). Le jour où j’ai déjeuné avec le diable est son quatrième ouvrage publié chez Zellige, après Chroniques des temps déraisonnables (2003), Des Bédouins dans le Polder (2010) et Le Drame linguistique marocain (2011).

LE PLUS

Par rapport aux derniers ouvrages de Fouad Laroui parus chez Zellige, celui-ci est le plus accessible, destiné à un très large public. Les lecteurs retrouveront les événements qui ont fait l’actualité de 2011 – et qui feront encore très probablement celle de 2012 – mais traités avec recul, humour et un sens de l’observation particulièrement aiguisé.

L'AUTEUR

Fouad LAROUI

Fouad Laroui est né au Maroc en 1958.

Ingénieur civil des Ponts et Chaussées, docteur en sciences économiques, il a enseigné dans différents pays l’économétrie puis les sciences de l’environnement. Après avoir assuré trois ans le cours de culture arabe à l’université d’Amsterdam, il y enseigne aujourd’hui les littératures française et francophone.

Stacks Image 1459
Stacks Image 1462
Stacks Image 1468
Stacks Image 1471

LES MÉDIAS EN PARLENT

Stacks Image 1479

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Mai 2012

 
 

PLUS

Zone de téléchargement

Couverture

4de couverture

Photographie
de l'auteur

 
 
Stacks Image 143

Le choix du nom de Zellige*,
que l’on peut rapprocher de mosaïque,
symbolise notre volonté affirmée
d’échanges, de partenariat
et d’ouverture.

* Zelliges : motifs constitués
de morceaux de briques émaillés
décorant les monuments ou
les intérieurs dans le monde arabe.